当前位置: 庄子 >> 庄子版本 >> 寒假诵读中国人一定要读读庄子
庄子,名周,字子休(亦说子沐),宋国蒙(今河南商丘,一说安徽蒙城)人。他是东周战国中期著名的思想家、哲学家和文学家,形成了华夏重要的哲学学派庄学,为道家学派的主要代表人物之一。
庄周因崇尚自由而不应同宗的楚威王之聘,生平只做过宋国地方漆园吏。史称“漆园傲吏”,被誉为地方官吏之楷模。庄子最早提出“内圣外王思想”对儒家影响深远;庄子洞悉易理,深刻指出“《易》以道阴阳”;庄子“三籁”思想与《易经》三才之道相合。他的代表作品为《庄子》,其中的名篇有《逍遥游》、《齐物论》等。与老子齐名,被称为老庄。[庄子的想象力极为丰富,语言运用自如,灵活多变,能把一些微妙难言的哲理说得引人入胜。他的作品被人称之为“文学的哲学,哲学的文学”。据传,又尝隐居南华山,故唐玄宗天宝初,诏封庄周为南华真人,称其著书《庄子》为南华经。
鲲鹏
北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也。怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟(tuán)扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”
——选自《庄子·逍遥游》
注释
通“溟”,指大海。
奋起的样子,这里指鼓起翅膀。
记载怪异的事物。
回旋而上。
文白对读
北方的大海里有一条鱼,它的名字叫鲲。鲲很大,人们不知道它大到几千里;它变化成为鸟,名字就叫鹏。鹏的脊背,真不知道长到几千里。当它振起翅膀而飞的时候,那展开的双翅就像挂在天边的云彩。这种鹏鸟呀,在海动风起时就随着海上汹涌的波涛迁徙到南方的大海。南方的大海是个天然的大池。《齐谐》是一部专门记载怪异事情的书,这本书上记载说:“当鹏鸟迁徙到南方的大海时,一扇动翅膀激起的水花就达三千里,乘着旋风盘旋而起,飞往九万里的高空。鹏鸟离开北方的大海用了六个月的时间才停歇下来。”
庄生梦蝶
昔者庄周梦为蝴蝶,栩栩然蝴蝶也。自喻适志与,不知周也。俄然觉(jué),则蘧(qú)蘧然周也。不知周之梦为蝴蝶与?蝴蝶之梦为周与?周与蝴蝶则必有分矣。此之谓物化。
——选自《庄子·齐物论》
注释
通“愉”,愉快。
合乎心意,心情愉快。
惊动的样子。
区分、区别。
事物自身的变化。
文白对读
过去庄周梦见自己变成一只蝴蝶,一只很生动的蝴蝶,他感到多么愉快和惬意啊!不知道自己原本是庄周。突然间醒过来,惊惶不定之间方知原来是庄周。不知是庄周梦中变成蝴蝶呢,还是蝴蝶梦中变成庄周呢?庄周与蝴蝶那必定是有区别的。这就可叫作物、我的交合与变化。
涸辄之鱼
周昨来,有中道而呼者,周顾视车辙(zhé),中有鲋(fù)鱼焉。周问之曰:“鲋鱼来,子何为者邪(yé)?”对曰:“我,东海之波臣也。君岂有斗升之水而活我哉?”周曰:“诺,我且南游吴、越之王,激西江之水而迎子,可乎?”鲋鱼忿然作色曰:“吾失吾常与,我无所处。吾得斗升之水然活耳。君乃言此,曾不如早索我于枯鱼之肆!”。
——选自《庄子·外物》
注释:
道中,半路上。
在那里。
做什么。
有没有。
引(水)。
老朋友。这里指鱼所赖以生存的水。
文白对读:
昨天我在路上走,在路上听见救命声。我四处张望,原来是车辙里的一条鲋鱼在呼救。鲋鱼见了我,边忙大声喊道:“老先生,救救我!”我问它:“鲋鱼啊,你怎么啦?”它说:“我从东海被冲到这里。您能给我一桶水,救救我吗?”我慷慨地点头答应道:“好啊!我去南方劝说吴王和越王,引来西江水救你,可以吗?那里是水乡泽国,水多得不得了。”鲋鱼听了,非常生气:“你这是什么话!我失去了正常生活的环境。我只要有一桶水就可以救活我,而你却要到南方之后,放西江的水来救我。您要是这么说,到那时,你恐怕只有到干鱼店里来找我!”
望洋兴叹
秋水时至,百川灌河。泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若者。’我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信。今我睹子之难穷也,吾非至于子之门,则殆矣,吾长见笑于大方之家!”
——选自《庄子·秋水》
注释:
两岸。
改变。
北海海神的名字。
危险。
有见识的人。
文白对读:
秋天按时到来,千百条河川都奔注入黄河,大水一直浩瀚地流去,遥望两岸洲渚崖石之间,辨不清牛马的外形。于是乎,河伯(黄河之神)便欣欣然欣然自喜,以为天下所有的美景全都在自己这里了。他顺着水流向东走,到了北海(今为渤海)。他向东遥望,看不见水流的尽头。于是,河伯才改变了他的神态,茫然地抬头对北海若(北海之神)感慨地说:“俗语说:‘自以为知道很多道理,没人能赶上自己了。’这正是说我呀。而且,我还曾经听说过有人贬低仲尼的学识,轻视伯夷的节义,开始我不相信。现在我看到你的浩瀚无穷,如果我不到你的面前,那是多么危险,我将会永远被有见识的人讥笑了。”
濠梁之辩
庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“儵(shū)鱼出游从容,是鱼乐也。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣,子固非鱼也,子不知鱼之乐,全矣。”庄子曰:“请循其本。子曰汝安知鱼乐云者,既已知吾知之而问我,我知之濠上也。”
——选自《庄子·秋水》
注释:
俗称白鲦鱼,是北方水域中最为常见的、数量最为庞大的鱼。
事物的根源。
文白对读:
庄子和朋友惠施在濠水的一座桥梁上散步。
庄子看着水里的儵鱼说:“儵鱼在水里悠然自得,这是鱼的快乐啊。”
惠子说:“你不是鱼,怎么知道鱼的快乐呢?”
庄子说:“你不是我,怎么知道我不知道鱼的快乐呢?”
惠子说:“我不是你,固然不知道你;你不是鱼,你不知道鱼儿的快乐,也是完全可以断定的。”
庄子说:“请回到我们开头的话题。你说:‘你怎么知道鱼快乐’这句话,就是已经知道了我知道鱼的快乐而问我。我是在濠水的桥上知道的啊!”
(跟我学小古文北京中科白癜风专治白癜风甘露聚糖肽注射液
转载请注明:http://www.dihaoqc.com/zzbb/15268.html