庄子

初中文言文促读篇第二篇涸辙之

发布时间:2021/5/5 22:42:08   点击数:
儿童白癜风能看好吗 http://pf.39.net/bdfyy/bdfhl/181014/6579933.html

涸辙之鲋

hézhézhīfù

  庄周家贫,故往贷粟于监河侯。监河侯曰:“诺!我将得邑金,将贷子三百金,可乎?”庄周忿然作色,曰“周昨来,有中道而呼者,周顾视,车辙中有鲋鱼焉。周问之曰:‘鲋鱼来,子何为者邪?’对曰:‘我,东海之波臣也。君岂有斗升之水而活我哉?’周曰:‘诺,我且南游吴、越之王,激西江之水而迎子,可乎?’鲋鱼忿然作色曰:‘吾失吾常与,我无所处。吾得斗升之水然活耳。君乃言此,曾不如早索我于枯鱼之肆!’”。

注释

(1)庄周:庄子的姓名,战国时宋国人。   (2)故:因此,所以。   (3)贷粟(sù):借粮。:谷子,去皮后称为小米。这里泛指粮食。贷:借。   (4)监河侯:即魏文侯。也有人认为是作者假托的人物。   (5)诺(nuò):答应的声音,表示同意。   (6)邑金:封建统治者在自己的封地里剥削得来的收入。邑:古代贵族受封的领地。   (7)子:您,对人的尊称,多指男子。   (8)忿(fèn)然:生气的样子。   (9)作色:脸上现出怒色。作:发作,发出。   (10)中道:道中,半路上。   (11)顾视:回头看。顾:回头。   (12)辙(zhé):车轮在地上碾出的痕迹。   (13)鲋(fù)鱼:鲫鱼。   (14)焉:在那里。   (15)何为:做什么。   (16)耶(音‘yé’):疑问语气词,相当干现代汉语的“吗”“呢”。   (17)波臣:海神的臣子。   (18)岂有:有没有。   (19)活:使……活。   (20)且:将要。   (21)游:劝说,游说。   (22)吴越之王:吴:周代诸侯国,国都在今江苏省苏州市。越:周代诸侯国,国都在今浙江省绍兴市。   (23)激:引(水)。遏阻水势,使它急流。   (24)常与:老朋友。这里指鱼所赖以生存的水。   (25)处:居住、存身的地方。   (26)然:则,就。   (27)曾(céng):还,简直。   (28)索:寻找。   (29)曾不如早索我于枯鱼之肆:简直不如早些到卖鱼干的铺子里找我!肆:店铺。

小规律

文言文中动词的使动用法多见于不及物动词。不及物动词本来是不能带宾语的,但是附加上“致使”或“使....."后,就可以带宾语了。如选文中”君启有斗升之水而活我哉“中”活“就不能带宾语,活用”使....活”。

小启迪

作者用十分简练的文笔,描绘出一个吝啬鬼的形象,揭示除了一个浅显的道理:当别人有困难的时候,要诚心诚意尽自己的努力去帮助,绝不能只说大话,开空头支票。

译文

 庄子家里贫穷,所以往监河侯借粮米。监河侯说:“可以,我马上要收到租金,借给你三百斤,好吗?”庄子变了脸色,说:“我昨天来这里,听到呼喊的声音,我环顾四周,看见干涸的车辙中有一条鲫鱼。我问它,说,‘鲫鱼啊,你为什么要这样喊?’鲫鱼回答说:‘我原本是东海海神的臣子。你有没有一升半斗水让我活命呢?’我说,‘可以啊,我正好要去南方游说吴、越的国王,引西江水营救你,可以吗?’鲫鱼生气地说:‘我失去了赖以生存的水,没有可生存的地方,我只要得到一升半斗水就可以活,你竟然这样说,还不如及早到干鱼店里去找我!’”

小练习

1.解释字词

(1)周顾视顾()

(2)子何为者耶子()

2.把下面的句子翻译成现代汉语。

君乃言此,曾不如早索我于枯鱼之肆!

3.庄子讲涸辙之鲋的故事,其意图是什么?

上期南辕北辙答案:

1.(1)去,往(2)行动

2这些赶路的条件越好,离楚国的距离就会越远。

3委婉地规劝魏王放弃武力征服,以德服天下

阅读推荐

第一篇:《南辕北辙》

“博爱天下”“让爱成为习惯”“有爱就有三中人”,专注于青少年儿童关怀和发展的佛山市爱助会盐步三中服务队。

盐步三中服务队

扫描图中

转载请注明:http://www.dihaoqc.com/zztj/20641.html

------分隔线----------------------------

热点文章

  • 没有热点文章

推荐文章

  • 没有推荐文章