当前位置: 庄子 >> 庄子名言 >> 唐middot李商隐锦瑟配套
唐·李商隐
锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆,只是当时已惘然。译文与注释
锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。
精美的瑟为什么要有五十根弦?每一声瑟音都使我想起了青春年华。庄周曾经梦见自己化身成了蝴蝶,望帝的思乡之心寄托给了声声啼叫的杜鹃
()锦瑟(sè):装饰华美的瑟。瑟:拨弦乐器,通常二十五弦
()无端:没来由地,平白无故地
(3)一弦一柱:即一音一节,指每一声瑟音。柱:瑟的尾部,每一根弦都有一个柱状的物体支撑,可以移动用来调整弦音的高低
(4)华年:青春年华
(5)庄生晓梦迷蝴蝶:“庄周梦蝶”是《庄子·齐物论》中的典故。庄子曾梦见自己变成蝴蝶,逍遥自在地飞舞,醒来后自问道,不知是我庄周做梦变成了蝴蝶,还是蝴蝶做梦变成了庄周?晓梦:清晨的梦,表示梦境短暂。李商隐引用庄周梦蝶的故事,来表达人生如梦,往事如烟之意
(6)望帝春心托杜鹃(juān):此典故出自《蜀记》,说蜀国国王杜宇不幸国亡身死,死后灵魂化作杜鹃,因为怀念故国,每到暮春时节就苦苦哀鸣,以至口中啼出了血。望帝:即杜宇。春心:指因春色而引起的伤感之情
沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。
此情可待成追忆,只是当时已惘然。
沧海明月高照,鲛(jiāo)人流下的泪皆成宝珠;蓝田日光和暖,可看到美玉生烟。这些感情至今还可追忆,在当时却是使人感到惆怅迷惘
()珠有泪:民间传说珍珠是由海里鲛人(神话中的人鱼)的眼泪变成的。《博物志》中记载:“南海外有鲛人,水居如鱼,不废绩织,其眼泣则能出珠。”
()蓝田:指蓝田山,又叫玉山,在今陕西蓝田县,是著名的玉产地。古人认为宝玉埋藏之地有一种一般目力所不能见的“气”。传说当蓝田山被暖日照耀,美玉所在的地方会有轻烟缭(liáo)绕
(3)惘(wǎng)然:惆怅迷惘
(4)只是:有“就是”、“正是”之意
(5)可:岂
(6)待:等到
创作背景
李商隐天资聪慧,擅长写作,二十来岁考中进士,却因遭人嫉妒,在参加吏部的选拔考试时被人陷害,没有考上,从此不被人赏识。在党派斗争中遭到对立双方的猜疑和排斥,有志难伸。中年丧妻,又因写诗抒怀,屡遭贬斥。此诗写于作者晚年。主题
对本诗主题的解读,历来没有定论。或以为是悼亡之作,或以为是爱国之篇,或以为是自比文才之论,或以为是抒写思念侍女锦瑟。但以为是悼亡死者为最多。本诗表达了诗人凄寒孤寂又十分感伤的情感,一种复杂的难言的怅惘(chàngwǎng)之请,溢于言表。赏析
“锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年”是说瑟本来就有那么多弦,但诗人却要埋怨它:锦瑟啊,你平白无故为何有这么多弦!这是诗人的“痴语”。诗人不由感叹道:每弦每节,都令人怀念美好的年华。也许正因为这瑟音让诗人思绪万千,感伤万千,所以他才会去埋怨它的弦太多了吧。从这里我们看出,诗人是借瑟弦之多写自己的情之多。不管是逝去的美好年华,还是一生悲欢离合、失意蹉跎(cuōtuó),诗人的感慨实在太多太深,音乐不过是诱因而已。“庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃”两句是说诗人心像庄子,为梦见自己变成蝴蝶而迷惘;又像望帝化杜鹃,寄托伤春思乡的哀怨之心。“沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟”以鲛人泣珠和良玉生烟的典故,隐约地描绘了世间迷离恍惚。此联和上联共用了四个典故,向我们呈现了不同的意境和情绪。庄生梦蝶,是人生的恍惚和迷惘;望帝春心,包含苦苦追寻的执著和痛心;沧海鲛泪,具有一种阔大的寂寥(liáo)和悲痛;蓝田日暖,传达了飘渺而朦胧的淡淡忧伤。诗人从典故中提取的意象是那样的神奇、空灵,他的心灵向我们缓缓开启,华年的美好,生命的感触等皆融于其中,却只可意会不可言说。这也是《锦瑟》诗中最难解的四句。诗人把四个看起来并不相关的典故用一种奇特的方式组合起来,笔触轻灵,没有把用典的深意泄露出一丝一毫,使得这首诗的意境的优美而又不可捉摸。“此情可待成追忆,只是当时已惘然”这两句与起首的两句呼应并结束全诗,意思是说这些情事在发生的当时就已经叫人十分怅惘,哪能等到今天再来作回忆呢。亲历时就觉得人生如梦,追忆时更觉梦如人生,这双重的虚幻感,无比深切地传达了诗人的怅惘和感伤之情。只能像望帝托身杜鹃那样,化作无尽的哀鸣。诗人
李商隐(约83—约年),字义山,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。
讲义根据以下资料改编
.古诗文网